名前の由来

「羽生さくる」というペンネームは、単行本デビューのときに自分でつけたものだ。
スイカズラの英名Honeysuckleをもじって、2分で考えた。
honeyの発音で素直にいけば「はに」だけれど、それが本名で昔から有名な一族がいるので使えない。
もじりついでにちょっといじろう、と「はにゅう=羽生」にした。
しかし「羽生」にも落とし穴があった。
将棋界のあの方がいらっしゃる。
最近は空港ですかと聞かれそうだけれど、とにかくまちがえられることがいまだに多い。
「さくる」のほうは知り合ってすぐに呼んでもらえるのがうれしい。
音が耳になじみやすいのだろうか。
著作権のなにかで、この名前を英語での表記にしたときが、どうもうまくない。
Sakuru Hanyu
スイカズラはどこにもいなくなってしまう。
英語で表すならHoneysuckleと書いて欲しいのだけれど。